![诗经/马儿/苍耳:念 你 我站成了一尊雕像 诗经/马儿/苍耳:念 你 我站成了一尊雕像](/upfiles/21050917/170225_62800.jpg)
听阅《诗经·国风·周南》第三篇《卷耳》:
念你我站成了一尊雕塑
《卷耳》中的夫人独白:
我站在《诗经》
的望夫石上
向远方遥望
春天走了夏至
秋天去了冬来
先秦的风
吹皱了时光
满山的卷耳
青了又黄
硕大的箩筐啊
盛不下我绵绵的忧伤
山间的小径有多弯
我的思念就有多长
今天我又来夫君
曾经劳作的地方
向远方遥望
心上的的人儿啊
你在遥远的战场
可否安恙?
浑身长刺儿的苍耳
长成爱情的姿态
沾牢了我的衣裳
犹如我和夫君
依依我我难分难舍的模样
卷耳日复一日地采着
![汉白玉羔羊跪乳石雕](/upfiles/21050917/170225_62800.jpg)
日子年复一年地熬着
思念一寸一寸地长着
我把白天熬成了黑夜
我把青丝变为了云鬓
我站在孤寂的秋高之上
望穿秋水
我站在厚重的诗经之上
向着远方
站成了一尊
凄美的雕像
遥望爱情苍耳花开了又谢
卷耳中的夫君独白:
我站在远古
高高的山岗之上
凝视着远方
那亲亲的故乡
念想心上的人儿啊
还有年迈的爹和娘
驰骋沙场的马儿
已经行动迟缓
随从多年的仆人
也步履蹒跚
春秋的风儿
吹不散缕缕愁绪
斟满美酒的牛角杯
装不下溢出的思念
苍耳花开了又谢
他乡的月儿
弯了又圆
![大理石铜钱龙龟小区石雕](/upfiles/21052317/171526_63923.jpg)
漂泊的游子啊
何时回故乡
岁月老去
归途路长
2021年11月3日午
《诗经·国风·周南》第三篇《卷耳》经著名主持人秦莉老师气势磅礴、惊天地泣鬼神的的高水准专业朗诵,还有著名诗人@杨炳麟入木三分生动形象的专业剖析,直入人心,震撼灵魂!直接冲击出本人创作的灵魂。
ófē·ōunán·ǎněr
国风·周南·卷耳
cǎicǎiǎněr,bùyíqīā;
采采卷耳,不盈顷筐。
ēwǒáirén,ìbǐōuhá!
嗟我怀人,置彼周行。
![晚霞红小区景观石桌凳](/upfiles/21052121/210532_60144.jpg)
ìbǐīwéi,wǒmǎīí;
陟彼崔嵬,我马虺隤。
wǒgūóbǐjīnléi,wéiyǐbùyǒái!
我姑酌彼金罍,维以不永怀。
ìbǐgāogā,wǒmǎáná;
陟彼高冈,我马玄黄。
wǒgūóbǐsìgō,wéiyǐbùyǒā!
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
ìbǐjūyǐ,wǒmǎtúyǐ;
陟彼砠矣,我马瘏矣,
wǒpúpūyǐ,yúnhéxūyǐ!
我仆痡矣,云何吁矣。
卷耳译文
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
![不锈钢网状凤凰雕塑](/upfiles/21052320/203429_71053.jpg)
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
著名诗人杨炳麟林讲《卷耳》
《卷耳》是一篇抒写情感的名篇。其妙就在于它匠心独运的篇章结构上。有人提出《卷耳》是由两首残简的诗合为一诗的看法。因为《诗经》多为民间搜集整理传世,此论我以为有点靠谱。但这恰是篇章布局的佳妙之处。
![石雕赑屃驮御碑](/upfiles/21050917/173405_38317.jpg)
《卷耳》共四节,也就是“四章”,第一章是以思念征夫的妇女的口吻来写的;后三章则是以思家念归的备受旅途辛劳的男子的口吻来写的。犹如一场表演着的戏剧,男女主人公各自的内心独白在同一场景同一时段中展开。诗人坚决地隐去了“女曰”“士曰”一类的提示词,让戏剧冲突表现得更为强烈,让男女主人公“思怀”的内心感受交融合一。第一节是以女子的独白呼唤着远行的男子,“不盈顷筐”的卷耳被弃在“周行”一一通向远方的大路的一旁。顺着女子的呼唤,备受辛苦的男子满怀愁思地出现;对应着“周行”,男子满怀愁思地出现;对应着“周行”,他正行进在崔嵬的山间。一、二两章的句式结构也因此呈现着明显的对比和反差。第三章是对第二章的复沓,带有变化的复沓是《诗经》中最常见的章法结构特征,这种复沓可以想象为是一种合唱或重唱,它强有力地增加了抒情的效果,开拓补充了意境,稳定地再现了音乐的主题旋律。第四章从内容分析仍是男子口吻,但与二、三章相差很大。这类在《诗经》中经常用的手法称为单行章断,比如《召南.采蘩》《召南.行露》《周南.葛覃》《周南.汉广》《周南.汝坟》等诗中都有此类手法。这类手法是合唱形式的遗存,可以想像这是幕后回荡的男声合唱。其作用是渲染烘托诗篇的气氛,增强表演的效果。
![汉白玉欧式石雕花架](/upfiles/21050916/163203_67214.jpg)
《卷耳》的语言是优美自然的。诗人能够熟练地运用当时的民谣套语。《周易.归妹三.上六》:“女承筐,无实;士封羊,无血。”“女承筐,无实”正与《卷耳》首句“采采卷耳,不盈顷筐”对应。把民谣用作套语,像一个套子一样放在诗章句首,为诗奠定韵脚、句式的基础和情感思好问《客意》等抒写离愁别绪、怀人思乡的诗歌名篇,多多少少体现了与《卷耳》一脉相承的意味。
当年读《诗经•卷耳》,内心有暖,似乎是一曲童贞之歌,是少年幽梦。你看:到处都是繁盛的卷耳,半天还采不满一小筐子,是因为走神了,在想念心上人。多么玄妙的画境!
![公园不锈钢运动雕塑](/upfiles/21052313/132230_88200.jpg)
接下来,转场,类似电影的回切、插叙或是剧场里的换幕:场景从青翠繁茂的野坡转向一处高高的土山岗,这儿不再是女性所处之所,因为有马,雄性的标配,它隐喻了征夫或战士的存在,而且马儿有些疲惫,显然主人的征程尽在尘埃落定处,那就歇着吧,从马驮里取下酒斟满杯,安抚一下自已因思念带来忧伤。后面接续下来的是更高的山脊,马腿软了,也迷茫了,主人能好到哪去?只能痛饮更多的酒来消解心中悲伤。到最后身处之境大片荒芜,马匹终于累倒在一片乱石堆中,就连随从也精疲力竭,而这一切皆因思念和愁绪,离散之苦,是“愁”字压在心上,是爱恋的焦虑、爱而不得的无奈。这种两性纠缠的复调似的交叉映射,撇开未明事理的原由,单就爱事供配而言是足以互慰的、也是走心的。也正是《诗经》里不少诗歌令人贪恋陶醉的地方。当然,凡经典,名则名在各自有悟、各自可悟。
![老牛动物广场铜雕](/upfiles/21052118/184932_72281.jpg)