Śivam——西王母湿婆是男性的神,为什么译成西王母呢。实际上,那个母字只是代表Śivam的最后一个字母m,并不是代表女性的。如同英语的人名Tom译成汉语就是汤姆,那个姆只是代表最后一个字母m,并不是代表女性的。
西王母这个名字,在《山海经》中出现过三次。一、《山海经·西次三经》:玉山,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸,蓬发戴胜,是司天之厉及五残。玉山是指冈仁波齐山峰的颜色,能发出像玉一样的玉帝玻璃钢王母雕塑。
玉山——冈仁波齐西王母其状如人,就是说西王母像人一样。豹尾虎齿而善啸,就是说西王母虽然像人,却又带有野兽的形象。蓬发戴胜,就是佛像雕塑王母雕塑蓬松,头上带着生字形符号。
玉帝玻璃钢雕塑王母雕塑,出土了原始湿婆的形象,头上的角构成了生字形。